¿Te atreves a leer este poema?

Que pasaría si les dijera que existe un poema tal que al recitarla nos causaría una serie de hechos desafortunados en lo cual existiría la posibilidad de estar en riesgo nuestra propia vida.

                 

Este "poema" es llamado Tomino´s Hell. La leyenda cuenta que quién lo recita en voz alta muere y el que lo recita en la mente resulta herido o lesionado de gravedad.

                  



Escrito por Yomota Inuhiko y publicado en un libro de poemas llamado "The heart is like a Rolling Stone".



La historia se hizo popular en la web japonesa 2channel, donde varios usuarios publicaron vídeos de ellos leyendo el poema por el cual tiempo después no volvieron a escribir en el foro.





Desde ahí este poema gano su popularidad de "poema maldito". En algunos casos, quien lo recita, solamente se lesiona,enferma o incluso afecta en lo social (desprecio de la gente) , en el peor de los casos  la persona que lo recito muere trágicamente por un accidentes o enfermedad.






Les dejo el poema en japonés y traducido al español:



→→→Japonés←←←

Ane wa chi wo haku, imoto wa hihaku,

kawaii tomino wa tama wo haku

hitori jihoku ni ochiyuku tomino,

jigoku kurayami hana mo naki.

muchi de tataku wa tomino no aneka,

muchi no shubusa ga ki ni kakaru.

tatake yatataki yare tataka zutotemo,

mugen jigoku wa hitotsu michi.

kurai jigoku e anai wo tanomu,

kane no hitsu ni, uguisu ni.

kawa no fukuro ni yaikura hodoireyo,

mugen jigoku no tabishitaku.

haru ga kitesoru hayashi ni tani ni,

kurai jigoku tanina namagari.

kagoni yauguisu, kuruma ni yahitsuji,

kawaii tomino no me niya namida.

nakeyo, uguisu, hayashi no ame ni

imouto koishi to koe ga giri.

nakeba kodama ga jigoku ni hibiki,

kitsunebotan no hana ga saku.

jigoku nanayama nanatani meguru,

kawaii tomino no hitoritabi.

jigoku gozarabamo de kitetamore,

hari no oyama no tomebari wo.

akai tomehari date niwa sasanu,

kawaii tomino no mejirushini.






→→→Español←←←


Su hermana mayor vomitó sangre, su hermana menor vomitó fuego

Y el lindo tómino vomitó cuentas de vidrio.

Tomino cayó al infierno solo.

El infierta está envuelto en oscuridad, e incluso las flores no crecen.

¿Es la persona con el látigo la hermana mayor de Tomino?

Me pregundo de quién será ese látigo.

Golpea, golpea, sin golpear.

Un solo camino del infierno familiar.

Lo guiarias al oscuro infierno?

Havía la oveja de oro? hacia el ruiseñor?

Me pregunto cuánto habrá puesto en el bolsillo de cuero

Para la preparación del viaje por el infierno familiar.

La primavera llega incluso en el bosque y vapor.

Incluso en el vapor del oscuro infierno.

El ruiseñor en la jaula, la oveja en el carro.

Lagrimas en los ojos del lindo Tomino.

Llora, ruiseñor, por el bosque lluvioso.

Sus gritos de que ha perdido a su pequeña hermana.

El llanto reberveró por todo el infierno.

Los pimpollos de peonias

Haciendo círculos en torno a las siete montañas y a las siete corrientes del infierno

El viaje solitario del lindo Tomino.

Si están en el infierno, traemelos.

La aguja de las tumbas

No voy a perforarlos con la aguja roja.

En el hito del pequeño Tomino



Para más información les dejo este vídeo  : 





Otros artículos (Link en la imagen):



La mujer de la boca cortada 

http://neroxsparda.blogspot.pe/2016/12/el-teke-teke-el-espiritu-partido.html

                                                             El Teke Teke